ProCLIP propose le sous-titrage de vos fichiers vidéos dans plus de 20 langues différentes (traduction fournie par vos soins).

Le sous-titrage vidéo professionnel doit répondre à plusieurs normes. La première d’entre elles étant le temps de lisibilité des sous-titres (liées à la longueur et à la durée des sous-titres).

ArcelorMittal nous a confié la réalisation d un sujet pour leur journée mondiale de la sécurité avec le sous-titrage dans 19 langues.

 

 

 

DOUBLAGE ET SOUS-TITRAGE

 

menu

Doublage et sous-titrage ProCLIP